Skip to main content

UPDATED: Uzodinma Declares Curfew On Imo Communities After Soldiers Allegedly Killed Five Residents, Razed Church, Others

Imo State Governor, Hope Uzodinma, has declared a dusk-to-dawn curfew in all the local councils in Orlu area of the state.

At least five residents of Okporo, a town in Orlu zone have been reportedly shot dead by officers of the Nigerian Army following a clash between the security agency and the Indigenous People of Biafra (IPOB) security outfit, Eastern Security Network (ESN).

Hope Uzodinma


The community was said to be the operational base of the ESN.

The clash between the two groups led to sporadic gunshots, as residents scampered for safety.

Five persons, including a middle-aged woman, were said to have been killed by stray bullets from guns of the Nigerian Army while some properties were burnt.

See Also

Military

Soldiers Invade IPOB Eastern Security Network’s Operational Base, Kill Five, Burn Church, Others


In a statement released after an emergency security council meeting of the state executive council on Monday, Governor Uzodinma said “those behind this callous barbarism will surely regret their actions”.

The statement read, “This afternoon, I received a very disturbing report on the activities of a group of militants who unleashed a shooting spree in the Orlu area of the state, killing and maiming innocent citizens in the process.

“I am totally appalled by this sad report which appears to paint a picture of a near breakdown of law and order in the Orlu area. The government condemns in its entirety this act of extreme hooliganism and brigandage. This is completely unacceptable to this administration. Those behind this callous barbarism will surely regret their actions.

“Consequently, I have directed the security agencies to fish out without fail, all those behind the carnage and immediately bring them to book. Let no one be in any doubt that the perpetrators of this dastardly act will ever escape justice. I assure them that they will pay for their cruelty against a peace-loving, innocent people.

“As an interim measure to immediately restore the peace in Orlu zone, a dusk-to-dawn curfew (6 pm to 6 am) is hereby imposed in the following local government areas of Orlu zone, namely Orlu, Orsu, Oru East, Oru West, Ideato North, Ideao South, Njaba, Isu, Nwangele and Nkwerre.

“All law-abiding citizens are advised to comply strictly with the curfew as announced. Anyone caught violating the curfew will be treated as a suspect. The government wants to assure all Imo people that the situation in the Orlu area is under control. Security operatives have been deployed on a 24-hour patrol of the zone. Equally, every security measure necessary has been put in place to ensure that law-abiding citizens can go about their businesses in the affected areas without any fear of molestation.

“The government sincerely condoles with the families of the bereaved and all the victims of the unfortunate incident. I assure them that those who committed the heinous crime against them and their loved ones will never go unfurnished.”

Insecurity

Military

News

AddThis

Disable advertisements

from 24HRSNEWS
via 24HRSNEWS



from EDUPEDIA247https://ift.tt/2MmX8z5
via EDUPEDIA

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F