Skip to main content

MURIC Condemns Lawsuit Seeking Removal Of Arabic Language From Naira Notes

The Muslim Rights Concern has faulted a lawsuit seeking a court order to remove Arabic language on Nigerian naira notes.

Prof Ishaq Akintola, Director of MURIC, described the suit as “acrobatic religiousity” as he urged the court to strike it out.

Prof. Ishaq Akintola, Director of MURIC


The suit is filed by a Lagos-based lawyer, Malcolm Omirhobo, who argued that the Arabic inscription on naira notes portray Nigeria as an Islamic state contrary to the country’s constitutional status of a secular state.

The lawyer also filed a similar suit against the Nigerian Army seeking the removal of Arabic inscriptions from its logo.

The cases are being heard before Justice Mohammed Liman at the Lagos High Court.

Akintola posited that Omirhobo’s approach was not only naive but also pedestrian as it manifests acute desertification of religious tolerance.

He noted that Nigeria was not a secular but a multi-religious state.

He said, “A secular state is one that does not recognise religion as in communist states. But Nigeria recognizes all the religions in the country and the constitution also begins with the words ‘under God’. Secular states do not recognise the existence of God.

“Seeking to remove Arabic from the naira is the height of ignorance because Arabic is just a language like English or French, not a religion.

“By the way, what is on the naira is not even Arabic. It is ‘Ajami’ using Arabic letters as a form of transliteration.

“Even if Omirhobo single-handedly succeeds in removing Arabic from the naira, is he going to remove the numerals 5, 10, 100, 1000 indicating the denominations as well? If he cannot, then he still has a long way to go because even those numbers are Arabic.”

Questioning the religious basis of the suit, Akintola said Israel’s currency has Arabic inscription on it and it is accepted in Jerusalem, a centre of pilgrimage for Christians.

“Omirhobo’s argument that Arabic on naira notes portrays Nigeria as an Islamic state holds no water because if Arabic is Islam, then English is Christianity. Hence if Arabic on the naira note is Islamisation, non-Arabic letters on the same naira is Christianisation.

“By extension, if the use of Arabic is Islamisation, the use of English language in Nigeria, particularly as a lingua franca, is the mother of all christianisation,” Akintola added.

MURIC appeals to Nigerians not to allow the fearmongers and merchants of hate continue to spread fear and sow discord in the country, adding that Nigerians should “open their minds in order to avoid becoming victims of accidental civilisation or, worse still, educated illiterates”.

Islam

News

AddThis

Original Author

SaharaReporters, New York

Disable advertisements

from 24HRSNEWS
via 24HRSNEWS



from EDUPEDIA247https://ift.tt/35zyTF8
via EDUPEDIA

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F