Skip to main content

Blasphemy: Don’t Meddle In Islamic Matters, Shagari’s Grandson Tells Christians

Bello Shagari, a grandson of a former Nigerian President, Shehu Shagari, has urged Christians not to meddle in Islamic matters.

Shagari made this known while reacting to the decision of an Upper Sharia Court in Kano State, which sentenced a musician, Yahaya Sharif-Aminu, to death for blaspheming Prophet Muhammad.


Sharif-Aminu, aged 22, was accused of committing the offence in March 2020 after which protesters burnt down his family house.

“Muslims should focus on their Islam, Christians should focus on their Christianity and disbelievers should focus on their disbelief. Everyone should practise what they believe. No belief should bother another in anyway and anyone who does so, has intruded. Fact! Peace,” Shagari said.

However, when he came under fire for refusing to condemn the death sentence of the musician, Shagari admitted that there was need to reform certain aspects of  the Sharia law.

“The whole debate about Sharia is uncalled for. Most of us debating aren’t even knowledgeable enough to discuss these topics. But the problem is that a critic can criticise even what he does not know which gives room for a response even from who does not also know enough.

“The only injustice I see in Sharia in Nigeria is its application. It is only applicable to the criminal downtrodden or the less privileged, except of course if it is not in punishment,” he added.

 

Islam

News

AddThis

Original Author

Saharareporters, New York

Disable advertisements

from 24HRSNEWS
via 24HRSNEWS



from EDUPEDIA247https://ift.tt/2XSZJ6X
via EDUPEDIA

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F