Skip to main content

NAFDAC, NIPRD Fails To Give Concrete Explanation On Delay In Approving Madagascar’s Herbal Remedy

More than two weeks after the Minister of Health, Osagie Ehanire, said the COVID-Organics medicine had been handed over to three agencies under his supervision, no timeline had been given to Nigerians as to when an official response would be given on the efficacy of the formula. 

SaharaReporters reached out to two of these agencies – National Agency for Food, Drug Administration and Control, and the National Institute for Pharmaceutical Research and Development but received no concrete update.

“We are still working on it,” the DG of NAFDAC, Mojisola Adeyeye, told SaharaReporters.

“I cannot give you an update but we are working on it,” she added. 

Mrs Adeyeye had said in a television interview before the drug was sent to NAFDAC that it would take two weeks for the agency to determine if the drug was fit for purpose. 

She said the agency would carry out a toxicity test to observe the side effects of the medicine and a microbial examination to note if the ailment the medicine was to treat would develop resistance to the healing compounds in the formula.

On May 19 when this interview was likely held, Madagascar had recorded one death from COVID-19 but she ruled out the possibility of the drug being ineffective as a result of that. 

Madagascar has now reported 10 deaths and 384 recoveries from 1,290 cases, leaving 896 persons or 69 per cent of the total infected population in treatment centres.

In Nigeria, 10,885 or 65 per cent of the 16,658 persons, who have been infected with the virus, are receiving treatment.  See Also Breaking News BREAKING: Buhari Receives Madagascan COVID-19 Herbal Drug Samples From Guinea Bissau’s President

Compared to the ten deaths in Madagascar, Nigeria has recorded 424 but has a higher rate of recovered patients, with 5,349 persons or 32 per cent of the infected population recovering. 

Madagascar, however, has a recovery rate of 30 per cent.

Dr Ehanire had said on Monday, May 25 that samples of COVID-Organics would be sent to NAFDAC and NIPRD on Wednesday, May 27. 

On Friday, May 29, he confirmed that both agencies had received the drug, adding that samples would also be sent to the National Institute of Medical Research, Yaba.

Eighteen days after May 27, SaharaReporters reached out to the DG of NIPRD, Obi Peter Adigwe. 

He asked that a text be sent to him but he has yet to respond when this report was written.

PUBLIC HEALTH News AddThis :  Original Author :  Saharareporters, New York Disable advertisements : 

from All Content
via

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F