Skip to main content

Stakeholders Tackle Nigerian Government Over Hiring Of Turkish Firm To Produce Military, Paramilitary Uniforms

 

Stakeholders in Nigeria’s textile and garment industry have described government’s decision to contract a Turkish company to produce all military and paramilitary uniforms in the country as capable of killing the sector and causing mass job loss.

The President Muhammadu Buhari administration had last Thursday signed an agreement with the Turkish firm – Sur Corporatewear – to establish a factory in Kaduna where the items would be produced.

Minister of Defence, Bashir Magashi, had said that the Turkish firm was expected to develop local brand of textile materials and accessories.

He added that a total of N4.68bn would be invested by the firm to finance the enterprise and make it viable.  See Also Military Buhari Launches Factory To Sew Uniforms For Army, Navy, Air Force

But kicking against the move, local players in Nigeria’s textile and garment industry said that the move would cause more crisis than solving any problem.

Creative Director of Ruff 'n' Tumble, Adenike Ogunlesi, described the development as shocking and capable of keeping the moribund industry in coma.

She said, “When President Muhammadu Buhari directed that all uniforms shouldn’t be imported any longer, we were all excited.

“We felt it was high time for local manufacturers to build capacity. We have met with the military and paramilitary bodies, and they have promised to patronise us.

“We went as far as coming up with a MOU, they made corrections and returned it to us.

“If you don’t invest in capacity building, how do we grow? The government needs to believe in us.

“This is an attempt to kill the local industry because we have been looking forward to building local capacity.

“We are a sovereign nation, so why is another nation in charge of our security uniforms?

“This is a project that has the capacity to grow the entire garment industry and it is given to a foreign company. This is definitely not right.”

Also reacting to the development, Managing Director of Sam and Sara, Mrs Folake Oyemade, described the move as unpatriotic. 

She said, “I was shocked when I learnt about it because President Buhari has more interest in reviving the textile industry and I don’t believe he was aware of this development.

“I don’t understand why the job is given to a foreigner when local investors have indicated interest in it.

“I don’t know what the Turkish firm is bringing to Kaduna State that we cannot do.

“The state government even offered them equity. We had also approached them for the same project and we didn’t ask for any equity, yet it didn’t see the light of the day.

“We offered to build a factory and employ their youths but nothing came out of it.”

Admitting that state governments had the right to work with whoever they wanted, Oyemade insisted it was wrong to cripple local manufacturers by diverting all military and paramilitary uniforms to a foreign company. 

 

Military Politics News AddThis :  Original Author :  SaharaReporters, New York Disable advertisements : 

from All Content
via

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F