Imagery:
A
playwright could employ literal or connotative language in his work. A literal
language gives a direct meaning of the words while a connotative language gives
more than one meaning to the word. The language here determines how we mentally
visualize the object or situation. This is called imagery. Tt also shows the
playwright’s attitude towards a particular character or situation. In The Lion
and the Jewel, for example, Baroka is referred to as a ‘fox’, a ‘crafty rogue’,
‘wiry’, ‘goated’, ‘tougher than his sixty-two’, these references helps the
reader to have a mental picture of Baroka.
The
image of a character and his mode of dressing as described in a stage-direction
helps us, to a large extent, to evaluate the character’s disposition,
personality, and the attitude of the playwright towards that character.
Symbolism:
In
everyday life, we come across symbols and even use them at times. Symbols are
objects or things that communicate meaning or messages without using words for
example, a cross or a bible symbolizes Christianity. It could be a character,
an object, or an incident which represents an idea, a person, a quality, a
profession or situation.
Symbolism
is an artistic device through which the playwright uses factual language in a
way that it deviates from its simple function of describing or recording but
used to stand for or represent something else not directly named. This means,
therefore, that in a play, We could have symbolic action, symbolic object and
symbolic character.
Irony:
A
playwright uses irony to add flavor to his story. Here, a playwright uses words
or action to create certain kinds of discrepancy between appearance and
reality; between what is said or done and what is meant or intended. The types
are verbal irony, dramatic irony and situational irony.
Verbal Irony:
This
is the simplest and commonest type of irony. It is a figure of speech where the
word is the opposite of what is meant; for example, when he is a giant or the
tallest man refers to a very short man.
Dramatic Irony:
Here,
there is a contrast between what the character says or does and what the reader
knows as the truth. If a speech is meant to be understood in one way by a
certain character in a play but the audience understands it in a different way,
the scenario becomes a dramatic irony. In other words, a character is under a
delusion of a certain fact which has been overtaken by an intervening
circumstance.
Situational Irony:
In
irony of situation, the expectation does not come out in the way it is
anticipated. It is a situation of appearance versus reality. The action of a
character here is at variance with the consequences or result of the action.
Comments
Post a Comment