Skip to main content

Panic at Stamford Bridge as 1 other Chelsea star set to dump the club this summer

- Marcos Alonso could follow Eden Hazard out of Chelsea this summer

- The Spaniard recently signed a new deal with the Blues until the summer of 2023

- Alonso's struggles under Maurizio Sarri might push him out of the club untimely

Chelsea defender Marcos Alonso has hinted that he might be leaving the Stamford Bridge this summer in spite of the club's inability to sign players in the next two transfer windows.

The 28-year-old Spaniard scored two goals and four assists in 31 Premier League appearances for the Blues last season.

He has also scored two goals in four Europa League appearances so far, and will hope to increase his tally when his side battle Arsenal in the final of the UEFA organised competition.

READ ALSO: Maurizio Sarri: Chelsea tell Juventus to pay £5m for Italian born tactician

However, SunSport quoting Evening Standard claims the Spanish football star wants to leave Chelsea owing to his lack of form under Italian boss Maurizio Sarri.

When asked about how he feels at his present club, Alonso said: "I am very happy here but we will see what happens this summer.

"There is always talk [like this]. Is it a compliment? Yes. It means I'm doing well if other teams are trying to get in touch.

"But first of all, I'm focusing on the final. I am very happy to have four more years here and hopefully, I will stay many more years here."

Alonso was one of the few players brought in by former boss Antonio Conte and played a crucial role in the Blues Premier League triumph in 2017.

The following year, he won the FA Cup with the London club after beating Manchester United by a lone goal at Wembley Stadium on May 19, 2018.

PAY ATTENTION: Install Pitch Football App for FREE to get the latest football News & Scores

He has however struggled since Sarri's arrival, with the Italian deploying him as an orthodox left-back over his more-favoured wing-back role.

His performances have seen him targeted for criticism from Chelsea's fans and he was left on the bench for both legs of the semi-final against Eintracht Frankfurt.

He added: "For me personally, the path changed. I started very well, then the manager wanted different things from me.

"After that, I was trying to do what he wanted and then he told me he wanted to play like I was at the beginning of the season. So maybe that has conditioned a little bit the way of my game.

"Has the criticism from the fans affected me? No. Football is like this."

Legit.ng earlier reported that Chelsea superstar Marcos Alonso has signed a new five-year deal at Stamford Bridge thereby ending speculation that he could face the exits doors next year.

The 27-year-old left full back has been a revelation for the Blues since joining from Fiorentina two years ago.

His performances last season for Chelsea in the Premier League and Champions League caught the interest of Real Madrid and Barcelona.

NAIJ.com (naija.ng) -> Legit.ng We have updated to serve you better

I didn't beg Messi for his jersey - Super Eagles Goalkeeper, Ezenwa - Legit TV

Source: Legit



from Nigeria News Today & Breaking Naija News 24/7 | LEGIT.NG http://bit.ly/2X6GF2n
via EDUPEDIA24/7

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F