Skip to main content

Exclusive details of lady who delivered quintuplets in Kogi (photos)

- Woman gives birth to quintuplets after 18 years of marriage

- The babies were conceived through In vitro fertilization (IVF) in Abia state but delivered in Kogi

- The father of the babies, James Okeigbo, is a transport agent and cries out for financial assistance to take care of his children

Legit.ng had reported the story of a 42-year-old woman who gave birth to five babies at the Federal Medical Centre (FMC) in Lokoja, Kogi state, after 18 years of waiting.

The woman identified as Uchenna Okeigbo delivered her kids safely and they all are in good condition. Okeigbo, who is an indigene of Olokoro Amangbo Community, Umuahia south local government area of Abia state, gave birth to three boys and two baby girls on Wednesday, April 17, through a caesarean section.

In line with our culture of reporting verified story, Legit.ng reached out to the woman and her husband on their birth of their bundles of joy. While the mother of the quintuplets said she is too weak to talk as she is still recuperating, the excited father of the babies, James Okeigbo, willingly opened up on their journey to being parents after 18 years of waiting.

PAY ATTENTION: Install our latest app for Android and read the best news about Nigeria

Exclusive details of lady who delivered quintuplets in Kogi

Parents of quintuplets born in Kogi, James and Uchenna Okiegbo
Source: UGC

Sharing his excitement on becoming a father for the first time in his life, James said the journey started with an IVF done in Abia, his home state but the babies were delivered in Kogi state since he works and lives in Obajana area of the state. He works as a transport agent with a company owned by his brother-in-law. James claimed he has been in Kogi state for 10 years now.

He said: I am the most excited man in Nigeria and in the world"

Exclusive details of lady who delivered quintuplets in Kogi

Okeigbo's quintuplets born after 18 years of waiting
Source: UGC

READ ALSO: Pretty Nigerian triplets share story surrounding their birth as they turn a new age

When asked about how he will be able to take care of his quintuplets, James, in a shaky voice, said "That is my problem now . I know it will not be easy and it has been making think too much. I think a lot and I am afraid. I know i need financial assistance anywhere it can come because I know my salary cannot sustain us. Even to pay hospital bills, it has been help from my brother-in-law."

Legit.ng also spoke with Uchenna's elder brother, Gabriel Okechukwu, who has stood by the family since the birth of these children. He owns the company the father of the quintuplets works. Uchenna said though he has been of assistance to the family, he cannot do it all alone. He said the family needs help from well-meaning Nigerians for their joy to be full over these children.

Well meaning and kind-hearted Nigerians willing to help the family can donate money into the account of the father of the quintuplets: James Okeigbo, Zenith Bank account number 2081974311.

NAIJ.com (naija.ng) -> Legit.ng We have upgraded to serve you better

News Today: Woman Delivers Quintuplets in Anambra, Asks Nigerians for Help | Legit TV

Source: Legit.ng



from Legit.ng: Latest Nigeria News Today & Breaking Naija News 24/7 http://bit.ly/2Pov5MY
via EDUPEDIA24/7

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F