Skip to main content

Chelsea legend John Terry reveals what Maurizio Sarri should have done to Arrizabalaga

- John Terry, former Chelsea defender, blames Kepa Arrizabalaga for disrespecting the coach and the club in their defeat to Man City at Wembley Stadium

- The Citizens clinched their sixth EFL Cup title after beating their Premier League rivals on penalties

- Terry believes the coach should have forced him out of the game when he refused to be substituted in the game

Chelsea legend John Terry has expressed displeasure towards Kepa Arrizabalaga after his refusal to be substituted in EFL Cup final defeat to Manchester City at Wembley Stadium on Sunday.

The Citizens coast to victory 4-3 on penalties after both sides played barren draw in over 120 minutes.

Terry said the Blues coach Maurizio Sarri should have forced the goalkeeper out when he refused to come off for Willy Caballero before the penalties.

READ ALSO: Marco Asensio emerges top priority signing for Bayern Munich this summer

Though, the 24-year-old stopped Leroy Sane's spot-kick but failed to stop Raheem Sterling from hitting the back of the net.

Once your number goes up you have to come off and show a bit of respect," said Chelsea legend Terry, who was working as a pundit on Sky Sports .

Deal with that after. That’s the last thing the players want. "It leaves Sarri in a tough place - I'm surprised he didn't force him to come off.

"It's a cloud over a really good Chelsea performance especially with what's happened of late, as the results and performances haven't been good enough. It's disappointing - let's see what happens now."

READ ALSO: NAIJ.com upgrades to Legit.ng

He added: "If I was in there [dressing room] I'd be expecting the manager to come in and deal with it instantly."

Sarri later claimed it was a misunderstanding and said that his goalkeeper would not face any disciplinary action.

"In that situation there was a big misunderstanding caused by the radio," he told Sky Sports .

"I understood there was a problem and we needed a change. I didn't find out until the doctor arrived to the bench after a few minutes.

PAY ATTENTION: Become a member of the leading sports Facebook group 'Naija Football Fan Zone'

"It was a big misunderstanding. I understood the goalkeeper had cramp and for me he was unable to go to penalties but the problem was not cramp so he was able to go to penalties."

Legit.ng earlier reported that Chelsea fans have slammed goalkeeper Kepa Arrizabalaga for his refusal to be substituted in Sunday's EFL Cup final at Wembley Stadium.

It will be recalled that the Spanish shotstopper shunned coming out for Willy Caballero after his manager Maurizio Sarri signaled for him to be removed.

He stopped Leroy Sane's penalty but was unable to keep others from finding the back of the net during penalties.

NAIJ.com (naija.ng) -> Legit.ng We have updated to serve you better

I scored more frequently than Rashidi Yekini - Segun Odegbami | Legit TV

Source: Legit.ng



from Nigeria News today & Breaking Naija news ▷ Read on Legit.ng 24/7 https://ift.tt/2SWjk5E
via EDUPEDIA24/7

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F