Skip to main content

Chelsea target tipped to replace Fabregas at Stamford Bridge shuns Blues as he joins PSG

- Paris Saint-Germain have completed the signing of Leandro Daniel Paredes from Zenit St Petersburg

- The 25-year-old has penned a four-and-a-half year deal at the French Ligue 1 champions

- The Argentine midfielder has been handed the No 8 shirt at the Parc des Princes

Paris Saint-Germain have announced the signing of Leandro Daniel Paredes from Zenit St. Petersburg.

According to a statement on the club’s official website, the 25-year-old Argentine midfielder penned a four-and-a-half year contract with PSG, until June 30, 2023, after undergoing medical at Aspetar hospital, Doha.

READ ALSO: Liverpool centre-back Van Dijk battles illness ahead of Leicester clash

Paredes started his career back home in Buenos Aires region for local club Boca Juniors.

After winning the Championship and Cup of Argentina in 2011 and 2012 back home in Argentina he moved to Serie A side Roma where he played 54 games in three seasons between 2014—2017.

Paredes moved to Russian side Zenit St. Petersburg in the summer of 2017.

The Argentine international Paredes played 61 games, netting 10 times along with 15 assists in all competitions.

He has been handed the No. 8 jersey at PSG.

“I feel a lot of pride when I reach Paris Saint-Germain, " said Leandro Paredes after signing his contract.

“After my previous experiences in Italy and Russia, I now have this fantastic opportunity, not only to discover a new football, but especially one of the most prestigious jerseys in the world. I thank the president and coach for the trust they place in me by recruiting me.

“We all know the extraordinary sporting dimension of Paris Saint-Germain, its players and its staff. I share with them the same high ambitions and I will do everything to give my club what it expects of me as a midfielder. I cannot wait to taste the passionate atmosphere of Parc des Princes. "

READ ALSO: NAIJ.com upgrades to Legit.ng

On the other hand, PSG president Nasser Al-Khelaïfi, was excited after signing the Argentine star, who was repeatedly linked with Chelsea in the ongoing winter transfer season.

"We are very pleased to welcome Leandro Paredes to the Paris Saint-Germain family today," said Al-Khelaïfi.

“Leandro carries with him the traditional strengths of Argentinian football, a combativeness of all times and very good technical qualities.

“He will bring a lot to our midfielder and I am sure he will quickly blend into the well-organized and ambitious collective of our coach.

PAY ATTENTION: Become a member of the leading sports Facebook group 'Naija Football Fan Zone'

The arrival of Leandro will maintain, in the field and among our supporters, this dynamic that brings us to the big deadlines that await us. Exciting horizons are before us. "

Earlier, Legit.ng reported that Chelsea are now on the verge of signing Leandro Paredes from Zenit Saint Petersburg after the 24-year-old Argentine agreed personal terms with the Blues.

Should his Russian club agree to let him go to the Premier League, then Leandro Paredes is expected to replace Spanish midfielder Cesc Fabregas who has joined Monaco.

But Chelsea manager Maurizio Sarri has been left disappointed by the news that Cagliari’s Nicolo Barella is reluctant to move mid-season according to the report by Mirror.

NAIJ.com (naija.ng) -> Legit.ng We have updated to serve you better.

Football Transfers That Shocked The World | Legit.ng TV

Source: Legit.ng



from Nigeria News today & Breaking Naija news ▷ Read on Legit.ng 24/7 http://bit.ly/2B8kgsM
via EDUPEDIA24/7

Comments

Popular posts from this blog

These funny food quotes will make you laugh like crazy

Food is not only an essential part of the daily routine but also the most exciting one. We cannot imagine our life without something yummy. How do you make ordinary eating fun and unforgettable? We bring to your attention amazing food quotes which will definitely make you smile. Image: unsplash.com (modified by author) Source: UGC Are you looking for interesting ideas to entertain your interlocutor while having lunch at work or family dinner? Then this article is definitely for you! Good food quotes Below are food quotes, aphorisms and witty statements. This is an exciting and extraordinary collection of the top "pearls of wisdom" on this topic. Here you can find funny jokes and sayings, intelligent thoughts of philosophers and original words of great thinkers and inspiring statuses from social networks, as well as many other things. The best appetite comes without food. I love calories. They are dаmn tasty. An empty stomach is the Devil's playground. Have bre

The Transitional Phase of African Poetry

The Transitional Phase The second phase, which we have chosen to call transitional, is represented by the poetry of writers like Abioseh Nicol, Gabriel Okara, Kwesi Brew, Dennis Brutus, Lenrie Peters and Joseph Kariuki. This is poetry which is written by people we normally refer to as modem and who may be thought of as belonging to the third phase. The characteristics of this poetry are its competent and articulate use of the received European language, its unforced grasp of Africa’s physical, cultural and socio-political environment and often its lyricism. To distinguish this type of poetry we have to refer back to the concept of appropriation we introduced earlier. At the simplest and basic level, the cultural mandate of possessing a people’s piece of the earth involves a mental and emotional homecoming within the physical environment. Poems like Brew’s ‘‘Dry season”, Okara’s “Call of the River Nun”, Nicol’s “The meaning of Africa” and Soyinka’s “Season”, to give a few examples,

The pioneering phase of African Poetry

The pioneering phase We have called the first phase that of the pioneers. But since the phrase “pioneer poets” has often been used of writers of English expression like Osadebay, Casely-Hayford and Dei-Anag, we should point out that our “pioneer phase” also includes Negritude poets of French expression. The poetry of this phase is that of writers in “exile” keenly aware of being colonials, whose identity was under siege. It is a poetry of protest against exploitation and racial discrimination, of agitation for political independence, of nostalgic evocation of Africa’s past and visions of her future. However, although these were themes common to poets of both English and French expression, the obvious differences between the Francophone poets and the Anglophone writers of the 1930s and 1940s have been generally noted. Because of the intensity with which they felt their physical exile from Africa, coupled with their exposure to the experimental contemporary modes of writing in F